Menu

Oferta piw butelkowych jest zmienna, o aktualne menu piwne pytaj barmanów. W swoim menu mamy zawsze ponad 100 rodzajów piwa, w tym kilkanaście bezalkoholowych. | The offer of bottled beers varies, ask the bartenders about the current beer menu. Our menu always includes over 100 types of beer, including non-alcoholic ones.

Alergeny oznaczono w przepisach numerami. Legenda znajduje się na dole strony. | Allergens in the recipies are marked with numbers. Explanations are on the bottom of the page.

Nalewane | Draft


Dla studentów złotówkę taniej 🙂 Dublujemy rabat od poniedziałku do czwartku!| There’s a 1 złoty discount for students and it will double from Monday to Thursday:)


Lager

Tradycyjne i mocno nachmielone piwo. Jasny i klarowny pils, który zachwyca wyjątkowym aromatem. | Traditional and highly hopped beer. Bright and clear pils with a unique aroma.


  • Arcyksiążęcy Browar Zamkowy Cieszyn: Pilsner
    12 / 9
    pils,  alk. 4,8 %  – 0,5 l / 0,3 l

Piwa kraftowe | Craft beer


  • Sady: Na Bali
    16 / 12

    klasyczne pszeniczne | weizen | wheat,5% – 0,5l /0,3l

  • Czarna owca: Koźlak przyprawiony na zimę
    20 / 15

    winter spiced bock, 7,5 % – 0,5l /0,3l

  • Moczybroda: Siemano z Bergamo
    20 / 15

    helles z bergamotką | bergamot helles, 5 % – 0,5l /0,3l


Cydr | Cider


  • Cydr bursztynowy
    17 / 12

    Cider sweet – 0,5l / 0,3l alk. 4,5%


Prosecco


  • Prosecco 150ml
    15

    alkohol 12%

Drinki | Cocktails


Dla studentów złotówkę taniej 🙂 | There’s a 1 złoty discount for students 🙂


Drinki proste | Basic cocktails


  • Klasyczny klasyk
    Baza + 5 zł
    40ml wódki/ wódki smakowej , napój albo sok. | 40ml of Soplica, soft drink or juice. ¹ ⁵
  • Żubrówka i Żołądkowa
    Baza + 5 zł
    40ml wódki żubrowej lub żołądkowej , napój albo sok. | 40ml of Żubrówka or Żoładkowa, soft drink or juice. ¹ ⁵
  • Malibu z mlekiem | Malibu milk
    Baza + 5 zł
    40ml Malibu, mleko. | 40ml of Malibu, milk. ⁷
  • Gin z tonikiem | Gin tonic
    Baza + 5 zł
    40ml ginu, tonik. | 40ml of gin, tonic. ¹ ⁵
  • Whisky z colą | Whisky cola
    Baza + 5 zł
    40ml whisky, cola | 40ml of whisky, coke
  • Campari orange/tonic
    Baza + 5 zł

    40ml Campari, sok pomarańczowy lub tonik. | 40ml of Campari, orange juice or tonic. ¹ ⁵


Drinki mniej proste | Less basic cocktails


  • Gwiezdny statek | Star ship
    18
    40ml wódka porzeczkowa, sok grejpfrutowy, sok z cytryny, syrop kokosowy. | 40ml of blackcurrant vodka, grapefruit juice, lemon juice, coconut syrup.
  • Błękitna laguna | Blue lagoon
    18
    30ml ginu, 10ml Blue Curacao, napój limonkowy, cytryna. | 30ml of gin, 10ml of Blue Curacao, lime soda, citron.
  • Cydrina
    19
    40ml wódki śliwkowej, 100ml cydru, syrop imbirowy, sok z cytryny. | 40ml of plum vodka, 100ml of cider, ginger syrup, lemon juice. ¹ ²
  • Landrina
    19
    40ml wódki cytrynowo-malinowej, sok porzeczkowy, sok z cytryny, grenadyna, napój limonkowy. | 40ml of lemon-raspberry vodka, cranberry juice, lemon juice, grenadine, lime soda.
  • Żurawdrinka | Cran-be-drink
    19
    40ml wódki żurawinowej, napój limonkowy, sok z cytryny. | 40ml of Cranberry vodka, lime soda, lemon juice.
  • Tequila sunrise
    26
    40ml tequili, sok pomarańczowy, grenadyna. | 40ml of tequila, orange juice, grenadine.
  • Cuba Libre
    26
    40ml czarnego rumu, cola, limonka. | 40ml of dark rum, coke, lime.
  • Pasitonik | Passtonic
    26
    60ml Passoa, tonik, limonka. | 60ml of passoa liquor, tonic, lime.
  • Jagerbomba | Jagerbomb
    28
    40ml Jagermeister, energetyk. | 40ml of Jagermeister, energy drink.
  • Gruszka w bąbelkach | Pear in bubbles
    28
    200ml prosecco, sok z cytryny, syrop gruszkowy. | 200ml of prosecco, lemon juice, pear syrup. ¹ ²
  • Apfelmeister
    28

    40ml Jägermeister , sok z cytryny, sok jabłkowy, cynamon, syrop gruszkowy, anyż. | 40ml of Jägermeister, lemon juice, apple juice, cinnamon, anise, pear syrup.

  • Szprycer | Spritz
    32
    60ml likieru (Aperol, Campari P31), 90ml prosecco, woda gazowana. | 60ml of liqueur (Aperol, Campari P31), 90ml of prosecco, sparkling water. ¹ ²
  • Long Island Iced Tea
    38
    20ml ginu, 20ml wódki, 20ml tequili, 20ml Triple sec, 20ml rumu, sok z cytryny, cola. | 20ml of gin, 20ml of vodka, 20ml of rum, 20ml of tequila, 20ml of Triple sec, lemon juice, coke.

Drinki bezalkoholowe | Non-alcoholic cocktails


  • NIEwinna gruszka | NOT guilty pear
    15
    200 ml – Sok jabłkowy, woda gazowana, sok z cytryny, syrop gruszkowy. | Apple juice, sparkling water, lemon juice, pear syrup.
  • Landrynka | Landrinka
    15

    200 ml – Sok porzeczkowy, sok z cytryny, napój limonkowy, grenadyna. | Blackcurrant juice, lemon juice, lime soda, grenadine.

  • Roztropik | foresightedly
    15
    300ml – Sok pomarańczowy, syrop kokosowy, grenadina. | Orange juice, coconut syrup, grenadine.

Deski shotów | shots boards


Małe shoty na desce | Small shots on board

W zestawie można wybrać tylko jeden smak. | You can only choose one flavour per set.


  • Szejk
    51
  • Gumijagoda
    51
    120 ml wódki porzeczkowej, sok grejfrutowy, syrop kokosowy. | 120ml of blackcurrant vodka, grapefruit juice, coconut syrup.
  • Smerfetka
    51
    40ml Malibu, 40ml wódka, 80ml Blue Curacao, syrop kokosowy, sok z cytryny. | 40ml of Malibu, 40ml of vodka, 80ml of Blue Curacao, coconut syrup, lemon juice.
  • Sweet & Sour
    51
    120 ml wódki, sok z cytryny, syrop cukrowy. | 120 ml of vodka, lemon juice, simple syrup.
  • Bez lipy
    51
    40ml białego rumu, 40ml wódki, 40ml wódki czarny bez, syrop z czarnego bzu, sok z cytryny. | 40ml of white rum, 40ml of vodka, 40ml of elberberry vodka, elderberry syrup, lemon juice.
  • Kamikaze
    51
    90ml wódki, 90ml Blue Curacao, sok z cytryny. | 90ml of vodka, 90ml of Blue Curacao, lemon juice.
  • Sunrise
    51
    120ml tequila, sok pomarańczowy, grenadyna. | 120ml of tequila, orange juice, grenadine.

Zestawy nalewek | Sets of tinctures


Na ciepło | Warm drinks


Polufkowe ciacho GRATIS! | Polufka’s cookie for free!


Kawa | Coffee

Genialna, świeżo mielona kawa z lokalnej, rzemieślniczej palarrni! | Amazing, freshly ground coffee from a local craft roastery.


  • Espresso
    12
    40 ml
  • Americano
    12
    200 ml
  • Latte
    15
    250 ml – mleko⁷ | milk⁷
  • Cappuccino
    15
    250 ml – mleko⁷ |  milk⁷

Herbata | Tea


  • Herbata mała | Small tea
    10

    200ml – czarna, zielona, ziołowa lub owocowa, cukier, cytryna. | Black, green, herbs or fruit, sugar, slice of citron.

  • Herbata XXL | XXL tea
    18
    500 ml – herbata czarna, syrop malinowy, miód, cytryna, pomarańcza, cynamon, imbir, goździki. | Black tea, raspberry syrup, honey, lemon, orange, cinnamon, ginger, cloves. ⁵,⁸,⁹,¹⁰,¹¹
  • Herbata zielona XXL | XXL green tea
    18
    500 ml – herbata sencha zielona, syrop z kwiatów bzu, miód, cytryna, pomarańcza, cynamon, imbir, goździki. | Green sencha tea, edelberry syrup, honey, lemon, orange, cinnamon, ginger, cloves.

Gorąca czekolada | Hot chocolate


  • Gorąca czekolada | Hot chocolate
    15

    ¹,³,⁵,⁶,⁷,⁸.


Dodatki | additions


  • Syrop
    2,5
    20 ml Różne smaki m.in. truskawkowy, gruszkowy, czarny bez, waniliowy, kokosowy itp. | Various flavors including: strawberry, pear, elderberry, vanilla, coconut, etc.
  • Mleko roślinne
    2,5
    Zastąpienie mleka w recepturze mlekiem roślinnym np. owsianym | Replacing milk in the recipe with plant milk, e.g. oat milk
  • Miód
    2,5
    20 ml miód gryczany lub wielokwiatowy | buckwheat or multifloral honey

Polufkowe ciacho do wszystkich ciepłych napojów


mąka, masło, cukier trzcinowy, miód, jajka, przyprawy korzenne, kakao, skórka pomarańczowa, soda | flour, butter, cane sugar, honey, eggs, spices, cocoa, orange peel, baking soda

Grzańce | Mulled Beverages


Grzane piwo, cydr, piwo bezalkoholowe | Mulled beer, cider, Non-alcoholic beer

Ceny są zależne od ceny podgrzewanego piwa (+6zł). | Prices depend on the price of beer which is going to be mulled (+6zł)


Baza 500 ml lub 300ml | Base 500ml or 300ml


  • Cydr | Cider

    polecamy:
    -korzenny wytrawny
    -pomarańczowy bez cukru

  • Piwo jasne I Pale Beer

    polecamy:
    -klasyczny
    -miód-malina

  • Piwo bezalkoholowe | Non-alcoholic beer

    polecamy:
    -miód-malina
    -klasyczny
    -pomarańczowo-miodowy

  • Piwo Ciemne | Dark beer

    polecamy:
    -korzenny wytrawny
    -pomarańczowy-miodowy

  • Piwo owocowe | Fruit beer

    polecamy:
    -korzenny wytrawny
    -pomarańczowy bez cukru


Przepis | Recipe



Grzane wino, miód pitny | Mulled wine, mead



Grzane a’la alkoholowe | Mulled non-alkoholic beverages


Jedzenie | Food


Tosty | Grilled sandwitches

2 kanapki | 2 sandwitches


Dla studentów złotówkę taniej 🙂 | There’s a 1 złoty discount for students 🙂


  • Bazowe
    14
  • Klasyczne
    17
    Masło, ser, szynka/salami, sos. | Butter, cheese, ham/salami, sauce. ¹,³,⁶,⁷,⁹,¹⁰,¹¹
  • Leśne
    18
    Masło, ser, czosnek, zioła prowansalskie, cebula, pieczarki, sos. | Butter, cheese, garlic, herbs, onion, mushrooms, sauce. ¹,³,⁷,¹⁰,¹¹
  • Francuskie
    18
    Masło, cammembert, oliwki, papryka, zioła prowansalskie, sos. | Butter, cammembert, olives, bell pepper, herbs, sauce. ¹,³,⁷,¹⁰,¹¹
  • Pikantne
    19
    Masło, ser, szynka/salami, papryka, tabasco, chilli, sos. | Butter, cheese, ham/salami, bell pepper, chilli, tabasco, sauce. ¹,³,⁹,⁶,⁷,¹⁰,¹¹
  • Bałkańskie
    21
    Masło, ser, salami, oliwki, papryka, cebula, sos. | Butter, cheese, salami, olives, bell pepper, onion, sauce. ¹,³,⁶,⁷,⁹,¹⁰,¹¹
  • Wiejskie
    21
    Masło, ser, czosnek, szynka, ogórek konserwowy, papryka, cebula, sos. | Butter, cheese, garlic, ham, pickles, bell pepper, onion, sauce. ¹,³,⁷,¹⁰,¹¹,⁶,⁹
  • Premium deluxe
    21
    Masło, ser, szynka, pieczarki, papryka, cebula, sos. | Butter, cheese, ham, mushrooms, bell pepper, onion, sauce. ¹,³,⁷,¹⁰,¹¹,⁶,⁹
  • Mięsny jesz
    21
    Masło, ser, salami, szynka, cebula, ogórek konserwowy, sos. | Butter, cheese, ham, salami, onion, pickles, sauce. ¹,³,⁹,⁷,¹⁰,¹¹
  • Serowe
    21
    Masło, ser, cammembert, salami, zioła prowansalskie, sos. | Butter, cheese, cammembert, salami, herbs, sauce. ¹,³,⁷,¹⁰,¹¹,⁶,⁹

Sosy | Sauces

Ketchup, czosnkowy ¹ ⁰ ⁺ ⁷, majonezowy ¹ ⁰ ⁺ ⁷, amerykański ¹ ⁰ ⁺ ⁷, 1000 wysp ¹ ⁰ ⁺ ⁷, bazyliowy ¹ ⁰ ⁺ ³, paprykowy ostry | Ketchup, garlic ¹ ⁰ ⁺ ⁷, mayo ¹ ⁰ ⁺ ⁷, basil ¹ ⁰ ⁺ ³, spicy pepper, americaine ¹ ⁰ ⁺ ⁷, 1000 island dressing ¹ ⁰ ⁺ ⁷


Przekąski | Snacks



Pizza


Spróbuj naszego menu sezonowego!

W menu sezonowym tradycyjnie znajdziesz autorskie drinki z % i bezalkoholowe, grzańce, herbatę XXL i deskę shotów.

Drinki dla studentów 1 zł taniej w weekend i 2 zł taniej od poniedziałku do czwartku!

menu sezonowe

Alergeny | allergens

  1. Zboża zawierające gluten | Cereals containing gluten.
  2. Skorupiaki | Shellfish.
  3. Jaja | Eggs.
  4. Ryby | Fish.
  5. Orzeszki ziemne | Peanuts.
  6. Soja | Soya.
  7. Mleko (łącznie z laktozą) | Milk (including lactose).
  8. Orzechy | Nuts.
  9. Seler | Celery.
  10. Gorczyca | Mustard.
  11. Sezam | Sesame.
  12. Dwutlenek siarki i siarczyny | Sulfur dioxide and sulfites.
  13. Łubin | Lupine.
  14. Mięczaki | molluscs.
  15. Chinina | quinine.

Nie podajemy informacji o alergenach dla produktów dostępnych w opakowaniach. Lista alergenów jest dostępna na etykietach opakowań. | We do not provide information on allergens for products available in packaging. The list of allergens is available on the package labels.